Blog – Neuigkeiten und Sprachtipps
06.05.2026
Medizinische Übersetzungen: Es kommt auf die Details an
Unsere Gesundheit ist vielleicht unser wertvollstes Gut. Deshalb sind präzise medizinische Übersetzungen von größter Bedeutung, da sie sich direkt auf das Wohlbefinden eines Menschen auswirken können. In den vergangenen Monaten haben wir unsere ELAN AI Bridge eingeführt und nutzen die neuesten technologischen Errungenschaften in vollem Umfang. Wir sind jedoch weiterhin überzeugt, dass KI am besten funktioniert, wenn ein Mensch eingebunden ist, und nirgendwo ist das wichtiger als im medizinischen Bereich. Wir haben mit zwei unserer internen medizinischen Korrekturleserinnen, Anja Thys (Korrekturleserin für Englisch) und Kim Hoebrechts (Korrekturleserin für Niederländisch), darüber gesprochen, wie sie an medizinische Übersetzungen herangehen.
Read more →
20.04.2026
Smartere Übersetzung durch Systemintegrationen
In vielen Organisationen findet Übersetzung noch immer außerhalb des Workflows statt. Inhalte werden zwischen Systemen kopiert, Dateien exportiert und erneut hochgeladen, und Teams verbringen Zeit mit der Verwaltung von Versionen, anstatt Projekte voranzubringen. Das verlangsamt alles. Die Herausforderung ist selten die Übersetzung selbst, sondern vielmehr die Tatsache, dass Systeme nicht miteinander kommunizieren.
Read more →
Überwinden Sie Sprachbarrieren und erreichen Sie Ihr Publikum auf ganz neue Weise
09.01.2026
Die einzigartigen Herausforderungen von Finanzübersetzungen
2019 zahlte die Nissan Motor Company eine Geldstrafe in Höhe von 15 Millionen US-Dollar, um Vorwürfe der US-Regulierungsbehörden beizulegen. Während sich das Hauptproblem um die unzureichende Berichterstattung über die Vergütung von Führungskräften und betrügerische Praktiken drehte, war ein Teil der behördlichen Prüfung auf Unstimmigkeiten bei der Übersetzung von Finanzdokumenten gerichtet.
Mehr lesen →
22.12.2025
Vor Gericht gelandet ... wegen einer Übersetzung
Diesen Monat haben wir juristische Übersetzungen in all ihren Facetten beleuchtet: die Risiken, das erforderliche Fachwissen, die unterschiedlichen Vorschriften in einzelnen Ländern, die größten Fallstricke, wie erfahrene Übersetzer von Technologie profitieren usw. Eine interessante Lektüre, aber haben wir dabei nicht etwas übertrieben? Können die Konsequenzen wirklich so verheerend sein? Die Antworten auf diese Fragen sind einfach: ja und auch nein.
Mehr lesen →
10.12.2025
Juristische Übersetzungen und menschliche Expertise müssen Hand in Hand gehen
Die Übersetzung juristischer Texte ist immer heikel: Bedeutungsverlust, Mehrdeutigkeit und Fehlinterpretationen lauern ständig im Hintergrund. Diese Risiken zu erkennen und Fallstricke konsequent zu vermeiden, ist von entscheidender Bedeutung. Ein zuverlässiger Partner für juristische Übersetzungen ist daher für Unternehmen und Organisationen, die mögliche Probleme vermeiden möchten, unverzichtbar. Man denke nur an finanzielle Schäden, rechtliche Streitigkeiten oder missverständlich formulierte Vertragsklauseln ...
Mehr lesen →
18.11.2025
Jourik Ciesielski: „Die KI wird bleiben, aber der Mensch macht weiterhin den Unterschied“
Was ist der aktuelle Stand der künstlichen Intelligenz (KI)? Und wie kann ELAN Languages durch maßgeschneiderte Lösungen dazu beitragen, dass Unternehmen mit ihren Inhalten der internationale Durchbruch gelingt? Diese Fragen haben wir Jourik Ciesielski gestellt, dem Chief Technology Officer von ELAN Languages und Gründer des Unternehmens C-Jay International.
Mehr lesen →
14.10.2025
Nie wieder bei null anfangen mit ELAN Languages
24.09.2025
Schnelle, intelligente und verlässliche Übersetzungen – dank Teamwork von Mensch und KI
Internationale Märkte eröffnen Wachstumschancen. Doch wer international erfolgreich sein will, muss mehrsprachig überzeugen. Ihre Produkte, Dienstleistungen und Markenbotschaften sollen schließlich in jeder Sprache punkten. Gleichzeitig zählt heutzutage jede Minute: Zeit, Kosten und Ressourcen für Übersetzungen sind begrenzt. Die entscheidende Frage für jedes Unternehmen lautet also: Wie kann man Tempo und Qualität bei einer Übersetzung kombinieren, ohne dass das Budget ausufert oder mehrsprachige Botschaften verwässert werden? Unsere Antwort: Indem die Stärken von Künstlicher Intelligenz (KI) mit menschlicher Expertise kombiniert werden. Wie das funktioniert, lesen Sie hier.
Mehr lesen →
02.09.2025
Die Übersetzung Ihres Geschäftsberichts – wenn alle Puzzleteile zusammenpassen
Manche Übersetzungsaufträge sind komplexer als andere. – ein Geschäftsbericht stellt beispielsweise eine besondere Herausforderung dar. Dass finanzielle Fachbegriffe korrekt übertragen werden, versteht sich von selbst. Doch auch die strikte Einhaltung von Deadlines, die konsequente Anwendung von Fachjargon und die sichere Handhabung sensibler Daten sind unverzichtbar. Jeder Geschäftsbericht ist ein einzigartiges Puzzle, das Präzision, Schnelligkeit und Diskretion erfordert.
Mehr lesen →
15.07.2025
Worte mit Sommerflair
Der Sommer ist da! Zeit, die Koffer zu packen, die Sonne zu genießen und in den wohlverdienten Urlaub zu fahren. Sitzen Sie schon unter Ihrem Sonnenschirm? Dann können Sie Ihre Freunde und Familienmitglieder mit einer unserer Sprachkuriositäten unterhalten: „Wisst ihr eigentlich, woher der Begriff „Bikini“ kommt? Nun, es war einmal …“ Volltreffer! Vielen Dank und einen schönen Sommer.
Mehr lesen →
09.07.2025